AI《字幕慢半》拍 不知道大家笑什么 新方法让同传性:能、直逼离线翻译

2025-07-21 23:48:24      来源:大众网

本文第一作者是徐婷,是香港中文大学博士生,主要研究兴趣是大模型的后训练;通讯作者分别是黄志超和程善伯,来自字节跳动Seed团队。

你是否经历过这样的场景:观看一场激动人心的全球发布会,AI字幕却总是慢半拍,等你看到翻译,台上的梗已经冷掉了。

或者,在跨国视频会议上,机器翻译的质量时好时坏,前言不搭后语,让人啼笑皆非。

这就是同声传译(SimultaneousMachineTranslation,SiMT)领域一直以来的核心技术挑战:“质量-延迟”权衡问题(Quality-LatencyTrade-off)。

现在,这些问题迎来了新的解决方案。来自香港中文大学、字节跳动Seed和斯坦福大学的研究团队联手提出了一种面向同声传译的序贯策略优化框架(SequentialPolicyOptimizationforSimultaneousMachineTranslation,SeqPO-SiMT)。

该方法将同传任务巧妙地建模为序贯决策过程,通过优化完整的决策序列,显著提升了翻译质量,同时有效控制了延迟,其性能直逼、甚至在某些方面超越了同等大小的离线翻译模型。

论文标题:SeqPO-SiMT:SequentialPolicyOptimizationforSimultaneousMachineTranslation

研究背景

同声传译的核心在于机器需要动态地决定“继续听”(READ)还是“开始说”(WRITE)。这个决策直接影响最终的翻译效果。例如,当模型接收到英文单词“bark”时,它面临一个困境:如果立即翻译,可能会译为“狗叫”,但若后文出现“ofthetree”,则正确翻译应为“树皮”。

传统的同传方法,它每一步决策(是继续听,还是开始翻译)都是孤立的。它可能会因为眼前的“小利”(比如翻译出一个词)而牺牲掉全局的“大利”(整个句子的流畅度和准确性)。

核心方法

针对这一难点,该论文提出了SeqPO-SiMT框架。其核心思想是将同声传译任务建模为一个序贯决策问题,综合评估整个翻译流程的翻译质量和延迟,并对整个决策序贯进行端到端的优化。

该方法的主要特点是:它不再孤立地评估每一步决策的好坏,而是将一整句话的翻译过程(即一个完整的决策序贯)视为一个整体,更符合人类对同传的评估过程。

其中,λ是一个超参数,用于权衡质量与延迟的重要性。

实验结果与分析

为了验证方法的有效性,研究者们在多个公开的英汉互译测试集上进行了实验,并与多种现有的同传模型进行了对比。实验结果显示:在低延迟水平下,SeqPO-SiMT框架生成的译文质量相较于基线模型有明显提升。

本文将SeqPO-SiMT的实时同传结果与多个高性能模型的离线翻译结果进行对比。结果显示,SeqPO-SiMT的翻译质量不仅优于监督微调(SFT)的离线模型及LLaMA-3-8B,其表现甚至能媲美乃至超越Qwen-2.5-7B的离线翻译水平。这表明该方法在70亿参数(7B)规模上实现了业界顶尖(SoTA)的性能。

总结与讨论

总的来说,SeqPO-SiMT这项工作的主要贡献在于,为解决同声传译中的质量-延迟权衡问题提供了一个新的视角。它强调了对决策“序贯”进行整体优化的重要性。该研究提出的方法,对于需要进行实时、连续决策的自然语言处理任务具有一定的参考意义,并为未来开发更高效、更智能的同声传译系统提供了有价值的探索。

  近些年我们也能看到这些举措,中国推出大规模减税降费政策,有不少是长期执行的制度性政策。比如为消除重复征税,营业税改为增值税;增值税基本税率从17%降至13%;个人所得税也通过扩大税率级距、增加专项附加扣除、提高起征点,实际降低了税负;城镇职工基本养老保险单位缴费比例降至16%等。

责编:锐幻天编辑

台网红吸大麻被抓甩锅大陆警方

  中国驻英国使馆发言人强调,在乌克兰问题上,中国的立场是劝和促谈,坚定不移,一以贯之。为此,中国和巴西最近联名发表了关于推动政治解决乌克兰危机的“六点共识”,强调遵守局势降温三原则,即战场不外溢、战事不升级、各方不拱火,同时呼吁各方坚持对话谈判、加大人道主义援助、反对使用核武器、反对攻击核电站、维护全球产业链供应链稳定等。

向太给郭碧婷买地

  详细剖析两个企业补税案例,也能一定程度上消除上述担忧。枝江酒业之所以被要求补缴8500万元消费税,直接原因是审计部门发现问题,税务部门据此执行。

孟子义李昀锐合作的第部剧

  但随着税收征管能力不断强化,税收征收率不断提高,企业实际税负正在逐步接近名义税负,在当前经济形势下,企业痛感会更明显,一些企业如果不能承担可能会选择停业,这不仅影响就业,更会对宏观经济运行带来负面影响。

美媒曝哈梅内伊正藏身地堡避险

  [环球时报特约记者 任重]英国政府当地时间13日以“打击普京的战争机器”为由宣布50项新制裁,对象包括5家中国实体。中国驻英国使馆发言人当天回应说,英国政府罔顾国内国际民意,不断火上浇油,不但没有反思自己的恶劣行径,反而罗织罪名制裁中国及其他国家企业,充分暴露了英方的虚伪嘴脸。中方敦促英方立即纠正错误,撤销对中国企业的制裁。

伊朗外长召开发布会

  坚持因地制宜、科学抗旱,河库灌区及时开闸放水,增加流量,采取疏通渠道、维修涵闸等措施,做到远送多浇、有水可浇;引黄灌区根据抗旱需水情况,及时开闸放水,争取多引黄河水;平原灌区发挥机电井作用,采取有效措施保障机井通电,并组织投入各类排灌机械179.4万台,努力增加抗旱播种面积。丘陵岗区利用坑、塘、堰、坝等小型水利工程组织抗旱播种。夏播以来,全省累计抗旱浇水7977.3万亩次,播种进度与常年相当。

迪丽热巴直播

  笔者跟多位省级、市级税务人士交流得知,目前并没有全国性查税部署。一些地方根据当地税收大数据风险提示等对个别企业查税,是日常工作,也是税务部门正常履职。毕竟税务部门主要负责税收、社会保险费和有关非税收入的征收管理,发现偷逃税、少缴税行为,理应依法制止,否则就是渎职。/p>

苏超赛后球迷自发捡垃圾

  曾文莉说,“要发展网球经济和其他体育经济,我们要思考一下,是否已将体育产业充分市场化,运动员的商业价值是否已充分释放,对体育产业、体育经济的杠杆作用是否已充分发挥。”她表示,“我们应该为明星运动员的商业活动营造更好的舆论环境、政策环境和制度环境。”/p>

肖战花苞袖

  数据显示,免签对入境游的促进效果显著。春秋旅游副总经理周卫红此前表示,自中国对多国单方面免签以来,对入境游市场起到积极的推动作用,让来自更多客源地的境外游客能够以更便捷的方式来到中国。